Translate Spanish Arabic علي غير حق
Spanish
Arabic
related Results
-
inusitado (adj.)غير معتاد على {inusitada}more ...
-
desacostumbrado (adj.)غير معتاد على {desacostumbrada}more ...
-
desusado (adj.)غير معتاد على {desusada}more ...
- more ...
-
modular (v.)more ...
-
destemplar (v.)more ...
-
bar (adj.)more ...
-
necesariamente (adv.)more ...
-
decididamente (adv.)more ...
-
meramente (adv.)more ...
-
vuelto (v.)more ...
-
cambiar (v.)more ...
-
inmaduro (adj.)غير بالغ {inmadura}more ...
-
modificar (v.)more ...
-
excepto (adv.)more ...
-
transmutar (v.)more ...
-
variar (v.)more ...
-
alterar (v.)more ...
-
conmutar (v.)more ...
-
mudar (v.)more ...
-
forzosamente (adv.)more ...
- more ...
-
sin (prep.)more ...
-
aproximativo (adj.)غير ممهد {aproximativa}more ...
-
libertino (adj.)غير مقيد {libertina}more ...
-
romo (adj.)غير حاد {roma}more ...
-
literal (adj.)more ...
-
sencillo (adj.)غير مركب {sencilla}more ...
-
sencillo (adj.)غير معقد {sencilla}more ...
-
infiel (adj.)more ...
Examples
-
Bueno Secuaz tenias razón. ...Yo tenia menos razón.حسناً يا (مينيون).. كنتَ على حقّ وكنت أنا على.. غير الحق
-
Efecto de la ayuda no gubernamental en la realización del derecho a la educaciónأثر المساعدة غير الحكومية على إعمال الحق في التعليم
-
Joyce tiene razón. No está claro.جويس) على حقّ ، إنّه غير مفهوم) اوافقك الرأي
-
Tienes razón. (Tomando a su ex-novia con es realmente la realidad).أنت على حق. وإذ غير شامل له و المتبقية مع هو في الحقيقة واقع.
-
Su opinión de que los objetores de conciencia se encuentran en una situación injustificadamente vulnerable se ha visto reforzada por la información de que un objetor de conciencia reconocido se vio privado de esa condición al negarse a cumplir 30 meses de servicio comunitario debido a la naturaleza punitiva de la medida.وقال إن انطباعه بأن المعترضين ضميريا يجدون أنفسهم في موقف ضعف على غير وجه حق قد عززته حالة أُبلغ عنها لشخص جُرّد من مركزه كمعترض ضميريا معترف به لرفضه الخدمة المجتمعية لفترة ثلاثين شهرا نظرا لطبيعتها العقابية.
-
Prelación de una garantía del pago de bienes de consumo frente a otra garantía real previamente inscrita sobre esos mismos bienes que no garantice su pagoأولوية الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها
-
Prelación de una garantía real del pago de existencias sobre toda otra garantía constituida sobre existencias de la misma especie que no garantice su pagoأولوية الحق الضماني الاحتيازي في المخزونات على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في مخزونات من النوع ذاته
-
Prelación de un derecho en garantía de la financiación de adquisiciones frente a una garantía real previamente inscrita constituida sobre el mismo bien, sin estar al servicio de su financiaciónأولوية حق تمويل الاحتياز في السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها
-
Prelación de un derecho en garantía de la financiación de la adquisición de existencias frente a una garantía real anteriormente inscrita sobre existencias de la misma especie, que no garantice su adquisiciónأولوية حق تمويل الاحتياز في المخزونات على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في مخزونات من النوع ذاته
-
La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.وتحدثت عن مسألة الصحراء الغربية قائلة إنها لا يمكن أن تحل إلا على أساس الحق غير القابل للتصرف لسكان الصحراء في تقرير مصيرهم.